-
1 образ: по образу Своему и подобию
nach seinem Vör- und EbenbildРусско-немецкий словарь христианской лексики > образ: по образу Своему и подобию
-
2 по образу и подобию
• ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ чьему, кого obsoles[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ patterned after s.o. or sth., using s.o. or sth. as an example:- in the image and likeness (semblance) of s.o. (sth.);- in s.o.'s image and likeness;- in s.o.Ts image (likeness).♦ Повторяем: вся эта тяга к стиху, созданному по образу и подобию определенных социально-экономических богов, была в Чернышевском бессознательна... (Набоков 1). Let us repeat: all this leaning toward a line created in the image and likeness of definite socio-economic gods was unconscious on Chernyshevski's part... (1a).♦ Мы вошли в аудиторию с твёрдой целью в ней основать зерно общества по образу и подобию декабристов и потому искали прозелитов и последователей (Герцен 2). We went into the lecture-room with the firm purpose of founding in it the nucleus of a society in the image and semblance of the Decembrists, and therefore we sought proselytes and adherents (2a).♦ "Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию". - "В таком случае, равно как и бога" (Достоевский 1). "I think that if the devil does not exist, and man has therefore created him, he has created him in his own image and likeness." "As well as God, then" (1a).♦ "И очень вам советую: подумайте, попытайтесь подумать, что вы можете дать детям. Поглядите на себя. Вы родили их на свет и калечите их по своему образу и подобию" (Стругацкие 1). "And I urge you. think, try to think of what you could do for the children. Look at yourselves. You gave them life, and you are deforming them in your own image" (1a).—————← From the Bible (Gen. 1:26).Большой русско-английский фразеологический словарь > по образу и подобию
-
3 по образу и подобию
(кого, чьему)уст.in smb.'s own image and likeness- У вас одна дочь... - Да, и я горжусь, что воспитала её. - Вы воспитали её по своему образу и подобию! Вы хотите, чтобы и у неё тоже была всего одна дочь. Чтобы у Веры не было ни сестры, ни брата. (В. Белов, Всё впереди) — 'She's the only child you have...' 'Yes, and I'm proud that I raised her like I did...' 'You raised her to live exactly like you do and in your image! You want her to have only one daughter, just like you did! You don't want Vera to have a sister or a brother...'
Русско-английский фразеологический словарь > по образу и подобию
-
4 он создал человека по своему образу и подобию
General subject: he made man in his own similitudeУниверсальный русско-английский словарь > он создал человека по своему образу и подобию
-
5 по своему образу и подобию
General subject: in his own image and likeness, in one's own imageУниверсальный русско-английский словарь > по своему образу и подобию
-
6 создавать по своему образу и подобию
vgener. (что-л.) (etw.) nach seinem eigenen Bilde schaffenУниверсальный русско-немецкий словарь > создавать по своему образу и подобию
-
7 по своему образу и подобию
prepos.gener. pēc sava ģīmja un līdzības -
8 kép
• картина• портрет• рисунок* * *формы: képe, képek, képet1) карти́на ж; изображе́ние с; портре́т м; карти́нка жcsaládi kép — семе́йный портре́т м
2) театр карти́на ж; сце́на ж3) о́блик м, вид мképet adni vmiről — дава́ть/да́ть представле́ние о чём; рисова́ть/нарисова́ть что
* * *[\képet, \képe, \képek] 1. картина; (kisebb) картинка; (rajz) рисунок; (festmény) полотно, холст; (fénykép) фотография, фото s., nrag.; (arckép) портрет; (ábrázolás) изображение; (illusztráció) иллюстрация; (ábra) фигура;bekeretezett \kép — картина в рамке; családi \kép — семейный портрет; életnagyságú \kép — портрет во весь рост; élethű \kép — верный портрет; faragott \kép — статуя; (dombormű) рельеф; fordított \kép — перевёрнутое изображение; kifestő \kép — картинка для раскраски; olcsó/primitív \kép (nyomat) — лубок; лубочная картинка; pozitív \kép — прямое изображение; fényk. позитивное изображение; позитивный отпечаток; távírón továbbított \kép — фототелеграмма; távlati \kép — перспективный вид; valódi \kép — действительное изображение; vetített \kép — проектированное изображение; проектированная картина; virtuális \kép — мнимое изображение; műv \kép másolása — дублировка; \képek nélküli falak — голые стены; стены без картин; \kép feletti (pl. szöveg) — надрисуночный; vkiről \képet fest — писать/написать портрет с кого-л.; \képet készíttet magáról (fényképet) — сниматься/сниться; \képet rajzol — рисовать/нарисовать картину; набрасывать/ набросить рисунок; \képekkel ellát (illusztrál) — иллюстрировать; az uralkodó \képével ellátott pénzdarab — монета с изображением правителя;aranykeretes \kép — картина в золочёной раме;
2. (alakzat, forma) облик, (átv. is) вид, фигура, картина;a jövendő \képe — перспектива; a város \képe — архитектурный облик города; a város ma teljesen más \képet mutat — город имеет теперь совершенно другой вид; siralmas \képet mutat (személy) — представлять собой жалкую фигуру; vmely \képet nyújt — представлять какую-л. картину;az élet \képe — картина быта;
3. szính. (színdarabban, filmen) картина;film (kocka) кадр; 4. ir., müv. картина; (megjelenítés) изображение; (stilisztikai) образ;\képekben gazdag — образный; \képekben való gazdagság — образность; a költő \képekben gondolkozik — поэт мослит образами; \képekben fejezi ki magát — образно говорить v. выражаться;szimbolikus \kép — символическое изображение;
5. átv. (fogalom) картина, (fil. is) представление;\képet ad vmiről — рисовать/нарисовать что-л.; (világos) \képet ad vmiről давать/дать (ясное) представление о чём-л.; \képet alkot magának vmiről — составлять/составить себе представление о чём-л.; általános \képet alkot magának — составлять/составить себе общую картину; \képet nyer vmiről — получать/получить представление о чём-л.; való \képet nyer vkiről, vmiről — познавать/познать кого-л., что-л.; \képet rajzol vmiről — нарисовать картину чего-л.;\képe van vmiről — иметь представление о чём-л.;
6. (arc) лицо, облик, образ; (megjelenés, külső) вид;vidám \képe van — у него весёлый вид; biz. (fiatal férfiról) смотреть женихом; kigömbölyödött — а \képе его лицо округлилось; megnyúlt — а \képе его лицо вытянулось; vkinek a \képébe nevet — смеяться в глаза/лицо кому-л.; durva. \képen teremt/töröl/vág vkit — въехать в морду/рыло кому-л.; заезжать кому-л. в физиономию/ рожу; съездить кому-л. по физиономии; влеплять кому-л. пощёчину; \képeket vág — корчить рожи/гримасы/лицо; fancsali \képet vág — у него постный вид; jó \képet vág a rossz tréfához — делать весёлую мину при плохой игре; komoly \képet vág/ölt — принимать/принять серьёзный вид; közömbös \képet vág — напускать на себя равнодушие; savanyú \képet vág — корчить v. делать/ сделать кислую мину; szigorú \képet vág — напускать на себя строгость; tudós \képet vág — напускать на себя учёный вид; vidám \képet vág — деgyanús \képe van — у него подозрительный вид;
лать весёлое лицо; (fiatalemberről) смотреть женихом;kaján \képpel — с плутовским лицом; komoly \képpel — с серьезный! видом/лицом; átv., biz. van \kép — е vmihez иметь нахальство/дерзость (делать что-л.); nincs bőr a \képén — не иметь ни стыда ни совести;eltorzult \képpel — с искажённым лицом;
7.angyal \képében — в облике/образе ангела; vall. a saját \képére és hasonlatosságára — по образу своему и подобиюrég.
, ir. vkinek a \képében — в лице кого-л.; -
9 образ
1. м. (мн. образы)1. тк. ед. shape, form; ( вид) appearance2. ( представление) imageпо образу своему и подобию — in one's own image, after one's likeness
3. (порядок, направление чего-л.) mode, mannerобраз действий — mode / line of action, policy
образ жизни — way / mode of life
образ мыслей — way of thinking; views pl.
♢
каким образом? — how?таким образом — thus, in that way
2. м. (мн. образа) (икона)главным образом — mainly; chiefly, principally
icon, sacred image -
10 hasonlatosság
[\hasonlatosságot, \hasonlatossága, \hasonlatosságok] сходство, подобие;meglepő \hasonlatosság — разительное сходство; megtévesztő \hasonlatosság — заблуждающее сходство; sok \hasonlatosság volt köztük — между ними било много сходства; saját képére és \hasonlatosságára vall. — по образу своему и подобиюcsaládi \hasonlatosság — фамильное сходство;
-
11 образ
С м. неод.1. kuju, kunst, kirj., muus. ka kujund, kujutis (ka mat.); kujutelm, kujutlus, kujutluspilt; van. (peegel)pilt; vorm; сценический \образ lavakuju, войти в \образ rolli sisse elama, \образ положительного героя (romaani vm.) positiivne tegelane, потерять v утратить человеческий \образ alla käima, loomastuma, inimpalet kaotama, звериный \образ loomalik olemus, в \образе кого kelle näol, kellena, kelle kujul, мыслить \образами kujundlikult v kujunditega mõtlema, в ярких \образах eredalt, (hästi) kujundlikult, \образы далёкого детства kujutluspildid möödunud lapsepõlvest;2. viis, laad; \образ жизни elulaad, советский \образ жизни nõukogude v nõukogulik elulaad, сидячий \образ жизни istuv eluviis, кочевой \образ жизни nomaadlus, rändurielu, \образ действий talitusviis, toimimisviis, \образ мыслей meelsus, mentaliteet, mõtteviis, равным \образом võrdselt, ühtviisi, каким \образом mis moodi, mil viisil, kuidas, таким \образом sel viisil, sedaviisi, sedasi, коренным \образом põhjalikult, наилучшим \образом kõige paremini, надлежащим \образом nagu kord ja kohus, nagu ette nähtud, ettenähtud korras, nõutaval viisil v moel, бессовестным \образом häbematul kombel, häbematult, главным \образом peamiselt, põhiliselt, некоторым \образом mingil v teatud määral, решительным \образом otsustavalt, kindlalt, никоим \образом ei mingil v mitte mingil juhul, обстоятельство \образа действия lgv. viisimäärus, modaaladverbiaal, придаточное предложение \образа действия lgv. viisilause, modaallause; ‚рыцарь печального \образа liter. kurva kuju rüütel,по \образу своему и подобию van., nalj. enda sarnasena v sarnaseks, enda näo järgi -
12 О-25
ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ чьему, кого obsoles PrepP Invar adv fixed WOpatterned after s.o. or sth., using s.o. or sth. as an examplein the image and likeness (semblance) of s.o. sth.in s.o.'s image and likeness in s.o. Ts image (likeness).Повторяем: вся эта тяга к стиху, созданному по образу и подобию определенных социально-экономических богов, была в Чернышевском бессознательна... (Набоков 1). Let us repeat: all this leaning toward a line created in the image and likeness of definite socio-economic gods was unconscious on Chernyshevski's part... (1a).Мы вошли в аудиторию с твёрдой целью в ней основать зерно общества по образу и подобию декабристов и потому искали прозелитов и последователей (Герцен 2). We went into the lecture-room with the firm purpose of founding in it the nucleus of a society in the image and semblance of the Decembrists, and therefore we sought proselytes and adherents (2a).Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию». - «В таком случае, равно как и бога» (Достоевский 1). "I think that if the devil does not exist, and man has therefore created him, he has created him in his own image and likeness." "As well as God, then" (1a).«И очень вам советую: подумайте, попытайтесь подумать, что вы можете дать детям. Поглядите на себя. Вы родили их на свет и калечите их по своему образу и подобию» (Стругацкие 1). "And I urge you. think, try to think of what you could do for the children. Look at yourselves. You gave them life, and you are deforming them in your own image" (1a).From the Bible (Gen. 1:26). -
13 образ
1) (облик, вид, внешность) imageобраз Божий — богосл. (в отношении человека, которого Бог сотворил "по своему образу и подобию") image of God, лат. imago Dei
2) (священное изображение или предмет, показывающий духовное значение Божественных и небесных лиц и предметов; к образу относятся прежде всего иконы, а тж. сам интерьер храма, утварь церковная, архитектура) icon, sacred [holy, cultus] image3) ( лик Иисуса Христа) representation [image] of Jesus Christ -
14 подобие
1) ( нечто схожее) parvenza ж., somiglianza ж.жалкое подобие — misera parvenza, simulacro м.
2) ( образ) immagine ж., figura ж.••3) ( в геометрии) similitudine ж.* * *с.1) ( нечто сходное) parvenza fжалкое подо́бие чего-л. — simulacro m, misera larva / ombra di qc
2) мат. similitudine fпо образу и подо́бию — a immagine e somiglianza
* * *n1) gener. parente, similarita, (di q.c.) specie, apparenza (+G), aria, eguaglianza, egualita, sembiante, sembianza, somiglianza2) liter. simulacro3) math. similitudine -
15 κατά
(κατ;καθ') прав. I με γεν., αιτιατ. 1) (при обознач, направления) к; по;(γεν.) κατά
ηλιού — к солнцу;— тшт.) κατά τον ρούν πόταμου — по течению реки;κατ' ευθείαν прямо;πάω κατά την θάλασσα — идти к морю;
κατά τη δύση — на запад;
γυρισμένος κατά τον τοίχο — повёрнутый к стене;
μου το είπε κατά πρόσωπο — он мне сказал это в лицо;
τα παράθυρα μου βλέπουν κατά το βουνό — мои окна выходят на гору;
κατά πού; — куда?;
κατά πού πας; — куда идёшь?;
κατά πού έκαμε; — куда он направился?;
κατά πού πάει ο δρόμος; — куда ведёт дорога?;
κατά κεί — туда;
κατά δω — сюда!;
2) (при обознач, места) на;(γεν.)
κοιμάται κατά γης — он спит на полу, на земле;ξηρά και θάλασσα — на суше и на море;καθ' όλην την Ελλάδα по всей Греции;3) возле, около;κάθομαι εκεί κατά τον σταθμό — я живу там около вокзала;
II με γεν. против;ομιλώ κατά κάποιου выступать против кого-л.;είμαι κατά τού πολέμου — быть против войны;
υπέρ και κατά за и против;III με αιηατ. 1) (при обознач, времени):κατά τον Παγκόσμιο πόλεμο — во время мировой войны;
κατά τη συμπλοκή — во время схватки;
κατά την απουσία μου — в моё отсутствие;
κατά τό βραδάκι — вечерком, к вечеру;
κατά го τέλος τού Φλεβάρη — к концу февраля;
κατά τό μεσημέρι — к полудню;
κατά τα μεσάνυχτα — к полуночи;
κατά τίς δέκα — к десяти часам;
κατ' αυτάς в эти дни; на днях;2) в соответствии с, согласно, по;κατά τη γνώμη μου — по моему мнению;
κατά συνθήκην — по договорённости, по (обойдному) согласию;
κατ' εμέ а) по моему мнению; б) по-моему; по мне (разг);κατά τα συνηθισμένα του — по своему обыкновению;
τον νόμο — по закону;κατά τό γράμμα και το πνεύμα τού νόμου — согласно букве и духу закона;
κατά γενικήν απαίτησιν — по общему требованию;
κατά βούληση — по желанию;
κατά τίς περιστάσεις — смотря по обстоятельствам;
κατ' αναλογία в соответствии...;κατά κανόνα — как правило;
κατά ποιόν και κατά ποσόν — по качеству и по количеству;
κατά τό μήκος — по длине;
κατά τό πλάτος — по ширине;
τό ύψος — по высоте;κατά τα ειωθότα — как обычно;
κατ' εκλογήν по выбору, на выбор;κατ' αρχαιότητα по старшинству; 3) (с сущ. без артикля в наречных оборотах для обознач, образа действия или причины):κατά μήκος — вдоль;
κατά πλάτος — поперёк;
κατά λάθος — по ошибке, ошибочно;
κατά τύχην — случайно;
κατά σύμπτωση — случайно, по совпадению;
κατ' ανάγκη по необходимости;κατά μέρος — в сторону;
παίρνω κάποιον κατά μέρος — отводить кого-л. в сторону;
άφησε τα αυτά κατά μέρος — оставь это;
4) (при обознач, разницы):ήμουνα κατά δεκαπέντε χρόνια νεώτερος του — я был на. пятнадцать лет моложе его;
5) (при обознач, сходства, подобия):κατ' εικόνα και ομοίωση по образу и подобию своему; 6) (при обознач, частичности, разделения, распределения):κατά τεμάχια — по кускам;
κατά μέρη — по частям;
-
16 подобие
-
17 similitude
sɪˈmɪlɪtju:d сущ.
1) подобие, похожесть, сходство, схожесть метод подобия мат. ≈ similitude method Syn: similarity, likeness
2) вид, образ
3) лит. сравнение (как стилистический прием) Syn: simile
4) копия;
двойник сходство, подобие - he made man in his own * он создал человека по своему образу и подобию - devil in the * of a serpent дьявол в образе змия копия двойник сравнение, приравнивание притча, аллегория ~ образ, вид;
in the similitude (of smb., smth.) в образе (кого-л., чего-л.) ;
to assume the similitude of принять вид ~ образ, вид;
in the similitude (of smb., smth.) в образе (кого-л., чего-л.) ;
to assume the similitude of принять вид similitude = simile ~ образ, вид;
in the similitude (of smb., smth.) в образе (кого-л., чего-л.) ;
to assume the similitude of принять вид ~ сходство, подобиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > similitude
-
18 similitude
[sıʹmılıtju:d] n1. сходство, подобиеhe made man in his own similitude - он создал человека по своему образу и подобию
2. 1) копия2) двойник3. 1) сравнение, приравнивание2) притча, аллегория -
19 Bild
n -(e)s, -erein gestörtes Bild — тлв. изображение с помехами, помехи на изображенииein sprechend ähnliches Bild — живой портрет ( о большом сходстве)ein Bild in Öl — портрет, написанный( картина, написанная) масляными краскамиein Bild von einem Mädchen — красавица (девушка), писаная красавицаein Bild von einem Mann — красавец, красавец мужчина, писаный красавецzu einem Bild sitzen — позировать для картины ( для портрета)2) фотография, фотопортрет4) перен. картина, зрелищеein trübes Bild gewähren, ein trauriges Bild bieten — являть собой печальное зрелищеein Bild für Götter — ирон. зрелище для боговein Bild von etw. (D) entwerfen( geben) — перен. нарисовать картину чего-л.sich (D) über etw. (A) ein (genaues) Bild machen — составить себе( чёткое) представление о чём-л.j-n über etw. (A) ins Bild setzen — информировать кого-л. о чём-л.5) pl поэт. видения; воспоминания6) символ, олицетворение (чего-л.)ein Bild der Unschuld — олицетворение невинности, воплощённая невинность7) отражение (в зеркале, воде)8) театр. картина ( часть акта)lebende Bilder stellen — ставить живые картины9) образ, образное выражение••damit kann er keine Bilder aufstecken ( (he-)rausstecken) — разг. этим он не может похвастаться, тут ему козырять нечемmit den gemalten Bildern essen ( speisen) ≈ остаться ни с чем; уйти не солоно хлебавши -
20 imagen
f1) изображение, образ ( в искусстве)2) изображение, отражение, отображение3) образ, представление, понятие5) кино, фото кадр••a su (tu, etc.) imagen (y semejanza) — по своему образу и подобиюquedar para vestir imágenes — остаться старой девой
См. также в других словарях:
по образу и подобию(Божию) — Ср. Бог меня создал, как всех, по образу и подобию Своему. М. Горький. Варенька Олесова. 2. Ср. Человек носит на себе образ и подобие Божие: как отказаться от образа и подобия Божия? Как не рассуждать, когда дар рассуждения есть главная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
По образу и подобию(Божию) — По образу и подобію (Божію). Ср. Богъ меня создалъ, какъ всѣхъ, по образу и подобію Своему. М. Горькій. Варенька Олесова. 2. Ср. Человѣкъ носитъ на себѣ образъ и подобіе Божіе: какъ отказаться отъ образа и подобія Божія? Какъ не разсуждать, когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Христианство и гомосексуальность — В настоящее время среди христиан существуют различные мнения по поводу гомосексуальности и гомосексуальных отношений. На протяжении практически всей христианской истории гомосексуальные отношения рассматривались в христианстве как грех, а его… … Википедия
Борода — ношение (или бритье) Б. во все времена было и остается в той или иной мере знаковым, так же как прическа или косметика. Будучи вторичным половым признаком, Б. может осмысливаться как проявление и символ мужественности, воплощение жизненной силы;… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Гомосексуальность и христианство — В настоящее время среди христиан существуют различные мнения по поводу гомосексуальности и гомосексуальных отношений. На протяжении практически всей христианской истории гомосексуальные отношения рассматривались в христианстве как грех, а его… … Википедия
Звёзды — холодные игрушки Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: фантастика Язык оригинала … Википедия
Библия и гомосексуальность — На протяжении многих веков истории гомосексуальные отношения рассматривались в религиях, базирующихся на Библии, иудаизме и христианстве, как грех. В современный период среди иудеев и христиан существуют различные мнения по поводу… … Википедия
Генрих Гейне — (1797 1856 гг.) поэт, критик, публицист В бутылках я вижу ужасы, которые будут порождены их содержимым; мне представляется, что передо мною склянки с уродцами, змеями и эмбрионами в естественнонаучном музее. В сущности, все равно, за что… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ylotana — Project Жанры Электронная музыка Годы 2008 настоящее время Страна … Википедия
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия
Адам — У этого термина существуют и другие значения, см. Адам (значения). Адам (ивр. אָדָם) … Википедия